叫んで、喋って、楽しくアイのシナリオを歌ってみた by詩人
初めましての方は初めまして!そうでない方はぴやっほゃ('∀`)混沌創造神α!詩人でございます!いや…
英語の「Yo! Check it out! Yo! 」が日本人が聞くと「ヨー!チェケラッチョー!」のなどように聞こえる事が由来。ラップ音楽などで多用されたりするが、言葉としての意味はそんなに無いらしい。一種の掛け声や決まり文句のような物。無理矢理訳するとすれば「要チェック!」「見とけ!」「はい、注目!」とかだいたいそんな感じ。
初めましての方は初めまして!そうでない方はぴやっほゃ('∀`)混沌創造神α!詩人でございます!いや…