【イタリア版翻訳】羽生結弦 ソチオリンピック 団体SP
今回の解説陣は新しい男性3人(声が似ていて聞き取りにくい・・)フランカさんはイタリアチームのメ…
今回の解説陣は新しい男性3人(声が似ていて聞き取りにくい・・)フランカさんはイタリアチームのメ…
ゴールデン・スピン出場の安藤選手については詳しく解説、KYの部分ではアリアンナさんがさりげなく…
世界最高得点99.84で優勝!翻訳者:らなさん (ありがとー!)
2度の3Aに果敢に挑戦!マルケイ選手がゲストで登場、真央選手に絶賛コメント!お茶の間翻訳ブログht…
イタリア語解説Verです。羽生選手、世界選手権初出場、初銅メダル、本当におめでとう!!! ようつ…
Pチャンを抑えてGPF初優勝!お茶の間翻訳ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
ファンタスティカx3の絶賛解説!! 維持費+アマノをどうしてくれよう=3 お茶の間翻訳ブログhttp:…
フランカさんが<女性が3Aを飛ぶことの難しさ>を解説してくれています。 お茶の間翻訳ブログh…
ファブリッツィオさんの厳しい冷静なコメントにアリアンナさんがなにげに反論。微笑ましいですが …
翻訳さん絶賛募集中
「彼は全てを備えている、技術面も、ジャンプも、振り付けも、音楽的センスも、その上流れるような…
「物凄いプログラム!」byフランカさん 女子に厳しい彼女にそこまで言わせた、さすがマオ&タラ …